Texte en coréen (conte)

En hangeul

누군가가 나에게 이야기를 말씀 한 번 발생했습니다
천 양을 유지 목자 소년. 어느 날
황금 새가 그 옆에 배가 말하기를 :

- 버거, 당신은 행복할까요?

- 물론 이죠! 원치 않는 목자를, 대답?

- 그래! , 모든 양으로 나를 따라 오너라
   작은 황금 새 거리에있다.

그는 그에게 길을 보여 날아 갔다. 목자는 그의 양 마일을 촉구했다.
그는 초원, 숲, 언덕과 계곡으로 이끌었습니다. 마지막으로,
그는 거리에 아름다운 성에서 보았다. 목자는 말합니다 경우 :

- 내 내 행복을 기다리고있을 수 있습니다?

그리고 그는 그 때문에 마일에게 양을 가속화
알고 매우 궁금 뭔지
이 아름다운 성에서 기다리고 있습니다.
하지만 그렇게되기 전에 그는 강을 건너했습니다.
작은 해안에 해변
목자를 잡을 수 배
하나 양.

- 정말 모든 양을 가져 가야합니까? 목자에게 물었다.

- 네, 황금 새를 대답했다.

그런 다음 목자는 배에서 처음으로 양을 가져, 그리고 교차
강 조정, 그는 강을 건너 자신의 양을 실망시키지과 강을 recrossed
다른 방향으로. 그는 배에서 두 번째 양을 수행하고 교차
조정의 강, 해안에 양을 보내 강을 recrossed
다른 방향으로. 그는 배에 세 번째 양을 수행하고 교차
조정의 강, 해안에 양을 보내 강을 recrossed
다른 방향으로. 그는 배에 네 번째 양을 수행하고 교차
조정의 강, 해안에 양을 보내 강을 recrossed
다른 방향으로. 그는 배에 다섯 번째 양을 수행하고 교차
조정의 강, 양을 전송
해안에서와에서 강을 recrossed
다른 방향. 그는 여섯 번째 양을 수행
배에하고 강을 건너
노, 그는 해안에 자신의 양을 실망시킨
그리고 반대 방향으로 강을 recrossed.
일곱 번째, 10 주년 여덟째, 9. 그것
열한번째 양이 배에 가져 와서 ...

아아,이 이야기가 어떻게 끝나는 지 알고하지 않습니다. 나는들을 수 없었다
전에 잠이 때문에 끝난다.

 

(Reportez en commentaire ce que vous avez lu (si vous en êtes capable !) !)

Source : http://alexina93-histoire-du-soir.blogspot.fr

Français

Quelqu'un m'a raconté ce conte : Il était une fois un 
petit berger qui gardait mille moutons. Un jour un 
oiseau doré vint se poser à côté de lui et lui dit :
 
- Berger, veux-tu faire ton bonheur ?
 
- Bien sûr ! répliqua le berger, qui ne le veut pas ?
 
- Eh bien ! viens avec tous tes moutons et suis-moi,
   dit le petit oiseau d'or en s'éloignant.
 
Il s'envola pour lui montrer le chemin. Le berger poussa ses milles moutons.
Il les fit marcher par les prairies, les forêts, les collines et les vallées. Enfin,
il vit dans le lointain un merveilleux château. Le berger si dit :
 

- C'est peut-être là-bas que mon bonheur m'attends ?

 
Et il fit accélérer les milles moutons car il
était fort curieux de savoir ce qui
l'attendait dans ce magnifique château.
Mais avant il fallait traverser un fleuve.
Sur la rive échouée une toute petite
barque où ne pouvaient tenir que le berger
et un seul mouton.


- Faut-il vraiment que j'amène tous mes moutons ? demanda le berger.

- Oui, tous, répondit l'oiseau d'or.

 
Alors le berger porta le premier mouton dans la petite barque, et traversa le
fleuve à la rame, fit descendre son mouton sur l'autre rive et retraversa le fleuve
dans l'autre sens. Il porta le deuxième mouton dans la barque et traversa le
fleuve à la rame, fit descendre son mouton sur la rive et retraversa le fleuve
dans l'autre sens. Il porta le troisième mouton dans la barque et traversa le
fleuve à la rame, fit descendre son mouton sur la rive et retraversa le fleuve
dans l'autre sens. Il porta le quatrième mouton dans la barque et traversa le
fleuve à la rame, fit descendre son mouton sur la rive et retraversa le fleuve
dans l'autre sens. Il porta le cinquième mouton dans la barque et traversa le
fleuve à la rame, fit descendre son mouton
sur la rive et retraversa le fleuve dans
l'autre sens. Il porta le sixième mouton
dans la barque et traversa le fleuve à la
rame, fit descendre son mouton sur la rive
et retraversa le fleuve dans l'autre sens.
Septième, huitième, neuvième, dixième. Il
porta le onzième mouton dans la barque et...
 
Hélas, je ne sais pas comment finit ce conte. Je n'ai pas pu l'écouter jusqu'au

bout car je me suis endormi avant.

Aucune note. Soyez le premier à attribuer une note !

Ajouter un commentaire
 

Date de dernière mise à jour : 05/07/2021

×